مقررات متحدالشکل ضمانتنامههای عندالمطالبه (URDG۷۵۸) از نیمه دوم سال ۲۰۱۰ اجرایی شد و در اختیار سیستم مالی و بازرگانی قرار گرفت. کارگروه ضمانتنامههای عندالمطالبه، با استناد به سوالات مطروحه توسط بانکهای متعددی که از این مقررات استفاده کرده و گاه با اختلاف تفسیر درباره مواد مواجه شده بودند، تصمیم به تهیه کتابی برای تفسیر مقررات گرفت. کتاب مذکور، مکمل مقررات URDG۷۵۸ نیست، بلکه صرفاً توضیح و تفسیر آن برای کاربرد مناسب در سراسر جهان است و لزومی به ارجاع به آن در ضمانتنامه وجود ندارد. این کتاب، تفاسیری از مواد تشکیلدهنده URDG۷۵۸ به نام رویه استاندارد بینالمللی ضمانتنامههای عندالمطالبه (ISDGP) برای کاربرد بهتر مقررات مذکور است.
فهرست:
- مقدمه رئیس کمیته ایرانی اتاق بازرگانی بینالمللی
- سخن دبیرکل کمیته ایرانی اتاق بازرگانی بینالمللی
- سخن مترجم
- رویه استاندارد بینالمللی ضمانتنامههای عندالمطالبه (ISDGP)
- تعاریف
- درخواستکننده (Applicant)
- درخواست (Application)
- تایید شده (Authenticated)
- ذینفع (Beneficiary)
- روز کاری و ساعات کاری (Business day/business hours)
- هزینهها (Charges)
- ارائه مدارک مطابق با شرایط ضمانتنامه (Complying Presentation)
- ضمانتنامه متقابل (Counter-guarantee)
- مطالبه (Demand)
- ضامن (Guarantor)
- سوابق ضامن (Guarantor’s own records)
- طرف دستوردهنده (Instructing party)
- ارائهکننده (Presenter)
- امضا شده (Signed)
- شرایط دیگری که در مقررات متحدالشکل ضمانتنامههای عندالمطالبه (URDG۷۵۸) تعریف نشده
- تهیه متن ضمانتنامه (Drafting the guarantee)
- ملاحظات عمومی تهیه متن
- اشاره به رابطه پایه
- استفاده از عبارات کلی برای توصیف صادرکننده سند
- ضوابط سررسید (Expiry terms)
- قانون حاکم (Governing law)
- مرجع صلاحیتدار (Jurisdiction)
- استثنائات
- صدور ضمانتنامه (Issuing the guarantee)
- ضمانتنامه چه زمانی “صادر میشود”؟
- ابلاغ ضمانتنامه (Advising a guarantee)
- اصلاحیهها (Amendments)
- ارائه مدارک (Presentation)
- ارائه زود هنگام مدارک
- مدارک باید به چه کسی ارائه شود؟
- ارائه مدارک به صورت الکترونیکی یا دیجیتالی
- سند اصل یا تصویر سند (Original/Copy of a document)
- شناسایی ضمانتنامهای که ارائه مدارک به موجب آن صورت گرفته است
- مدارکی که باید توسط درخواستکننده صادر یا امضای ثانویه شود
- مطالبات (Demands)
- بیانیه حمایتی (تخلف) به موجب بند (الف) یا (ب) ماده ۱۵
- شکل و محتوای مطالبه
- تاریخ مطالبه
- مطالبه قسمتی از ضمانتنامه، مطالبات متعدد؛ مبلغ مطالبات
- ارائه مدارک اصلاح شده، شامل مطالبه
- درخواست تمدید یا پرداخت (Extend or pay demand)
- بررسی و تعلیق (Examination and suspension)
- تکرار مطالبه در دوران تعلیق
- مدت تعلیق برای ضامن متقابل (Suspension period by counter-guarantor)
- نیازی به تکرار یا به روز رسانی مطالبه نیست
- به دوره تعلیق سودی تعلق نمیگیرد
- بررسی (Examination)
- استاندارد برای تعیین مطابقت
- ارائه اطلاعات غیرضروری در یک سند مورد نیاز؛ ارائه سندی که لازم نیست
- محاسبات مجدد
- اشتباهات چاپی
- مخفف نام شرکتها
- علایم نگارشی در یک سند
- صادرکنندگان سند
- امضاکنندگان
- امضای ثانویه توسط بانک ذینفع یا تایید امضای ذینفع
- دوره بررسی
- پرداخت (Payment)
- تاریخ پرداخت
- حق جبران (Set-off)
- ارز پرداخت (Currency of payment)
- نیابت یا جانشینی (Subrogation)
- پرداخت بدون مطالبه (Payment without a demand)
- مطالبه غیرمطابق، قبول مغایرت و اطلاعیه (Non-complying demand, waiver and notice)
- اطلاعیه ردّی؛ قبول مغایرت (Notice of rejection; waiver)
- شرایط ردشدن
- اصلاحاتی به مطالبه غیرمطابق
- کاهش و انقضای ضمانتنامه (Reduction and expiry of a guarantee)
- کاهشهای ناشی از پرداخت
- ابراء یا آزادسازی کامل یا بخشی (Total or partial release)
- ماده ۲۵: نادیده گرفتن شرایط خاتمه اعتبار
- تمدید خودکار ضمانتنامه
- قوه قهریه (Force majeure)
- انتقالات (Transfers)
- مبلغ انتقال
- انتقال ضمانتنامههای با اصلاحیه
- اسنادی که انتقالگیرنده باید ارائه دهد
- انتقال به دلیل اعمال قانون
- واگذاری عواید (Assignment of proceeds)
- متفرقه (Miscellany)
- تقلب و کلاهبرداری
- تصمیمات موقتی دادگاه
- شرط تحریم
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.